Finlandia y el libro mitológico El Kalevala

Publicado el 19 abril, 2017

Desde la consecución de su independencia en el año de 1917, la República de Finlandia es un país nórdico que, a la luz de las ciencias cartográficas, “Confina al norte con Noruega, al oeste con Suecia y el golfo de Botnia, y al sur con el golfo de Finlandia. Al sureste se acerca a la ciudad de Petrogrado [hoy día San Petersburgo] y comprende la mitad próximamente del lago de Ladoga”.1 Los europeos mediterráneos le veían, hasta hace relativamente poco tiempo, como un paraje desconocido, remoto y de difícil acceso.

Atravesada por el Círculo Polar Ártico, todavía en la segunda mitad del siglo XIX, Finlandia estimulaba la imaginación del mundo occidental con una lúdica persistencia. A propósito, en Cartas finlandesas, Ángel Ganivet, cónsul de España en Helsingfors entre 1895 y 1897, apunta: “La imaginación meridional [e incluso] la universal conciben a su antojo cuadros boreales, en que figuran los hombres enterrados debajo de la nieve y saliendo de vez en cuando para respirar al aire libre y fumar un cigarro en agradable conversación con los renos, los osos y las focas”.2
kalevala

Tal cual se observa en el mapamundi, Finlandia tiende al lado derecho de la Península Escandinava y por mucho tiempo, durante su extensa etapa colonial, estuvo a cargo del antiguo Reino de Suecia, que utilizó sus puertos con fines comerciales y de intercambio cultural. En el siglo XVIII, Finlandia era una de sus veinticinco provincias, las cuales contaban con un Landshofdingh,3 “cuya autoridad englobaba las funciones de un teniente y las de un alguacil [o bien] con un gobernador general”.4

A principios de la centuria decimonónica, los rusos anexionaron Finlandia a su territorio, que entonces estaba en manos de la dinastía Romanov. Alejandro I, el zar en turno, emitió la orden y, una vez que tuvo el país a su merced, le otorgó una carta constitucional que reconocía sus leyes consuetudinarias y su religión tradicional. En el Acta de Aseguramiento, firmada en la ciudad de Porvoo en marzo de 1809, se lee: “Yo, Alejandro I, a nombre de Rusia, hago saber […] que prometo mantener estos beneficios [para Finlandia] con carácter inquebrantable y con toda la fuerza de la que dispongo”.5

El acercamiento de los países hispanoparlantes —específicamente de los que integran la región de Iberoamérica— a Finlandia comenzó en las postrimerías del siglo XIX. Hubo varios factores que propiciaron este fenómeno. En principio, a lo largo de la centuria susodicha Finlandia, siguiendo el ejemplo de Rusia, remarcó los contornos de su propia nacionalidad y, en vista de la adquisición de una identidad claramente delimitada, entró de lleno en un proceso de convivencia internacional. En tal período, Elias Lönnrot, un filólogo dedicado a absorber la tradición oral del país, compiló el Kalevala, una obra literaria que, en opinión de John Martin Crawford, es un “tesoro bellísimo del folclore y de la mitología [de Finlandia] La épica nacional de los finlandeses”.6

El Kalevala, que engarza las peripecias y vicisitudes de personajes tales como Väinämöinen, Pohjola, Lemminkäinen y la divinidad omnipotente Ukko (equivalente del dios del trueno griego, Zeus), fue, hacia finales del siglo XIX, la puerta de entrada a ese país misterioso y a esa cultura desconocida. El mismo Ganivet dijo que, a la hora de marchar al cumplimiento de la función diplomática, lo primero que hizo fue leer y releer el Kalevala, con la esperanza de que este libro de revelara miles de años de historia incierta.7

 

Notas

1 Beltrán Rózpide, Ricardo (1919). Nuevas nacionalidades en Europa. Checoslovaquia, Yugoslavia, Finlandia, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Ucrania (3ª ed.). Madrid, España: Imprenta del Patronato de Huérfanos de Intendencia e Intervención Militares, p. 10.

2 Ganivet, Ángel (1905). Cartas finlandesas. Madrid, España: Librería General de Victoriano Suárez, p. 59.

3 Término danés que significa, de forma aproximada, alcalde.

4 Robinson, John (1717). An account of Sueden, together with an extract of the history of that Kingdom. London, United Kingdom: Tim Goodwin, p. 10. Traducción mía.

5 Reade, Arthur (1917). Finland and the Finns. New York, United States of America: Dodd, Mead and Company, p. 276. Traducción mía.

6 Preface by John Martin Crawford, in Lönnrot, Elias (1898). The Kalevala. The epic poem of Finland into English, Vol. I. Cincinnati, Ohio, United States of America: The Robert Clarke Company, p. V. Traducción mía.

7 Véase Ganivet, Ángel (1926). “Hombres del Norte”, en Hombres del Norte y El porvenir de España. Madrid, España: Francisco Beltrán, Librería Española y Extranjera, Victoriano Suárez, Librería General, p. 9.


Artículos relacionados:

Tags: El Kalevala, Finlandia, Península Escandinava, Ukko

Autor: Francisco Gallardo Negrete

De Pénjamo. Maestro el Literatura Hispanoamericana y filósofo....

Deja un comentario

Dejar de seguir a:

Aceptar
Cancelar

Seguir a:

Para poder seguir a este autor es necesario que se registre en nuestro sitio

Iniciar sesion con facebook

Colabora en Voz Abierta

¿Quieres colaborar? Deja tus datos y sube tu articulo.

Queremos escucharte

Facebook

Twitter

Youtube